Follow us on social

Últimos posts

Escríbenos

Nuestro objetivo es visibilizar la literatura escrita por mujeres y disidencias, peruanas y hermanas. Toda información que quieras compartir será valiosa para hacer crecer nuestra comunidad. ¿Tienes alguna consulta o comentario? No dudes en escribirnos.

Síguenos

Arequipa, 1999

Valeria Román Marroquín

canción para mi baby baby baby

(De “Feelback” Editorial Sub25, 2016)

 

 

no estoy confundida, solamente tengo las manos inquietas:

yo no sé cómo cantar pero escribo

una canción para mi baby baby baby mirándome el ombligo

sospecho que en realidad nadie sabe cantar

sospecho que lo he perdido todo

 

europa es el segundo continente más pequeño en términos de

superficie

abarca diez millones quinientos treinta mil setecientos cincuenta

y un kilómetros cuadrados

tiene un relieve llano que no supera los trescientos cuarenta

metros de altura

y los ríos tienen abundante caudal

yo tengo un peine

tengo un jabón

lavo mi cara como si la carne no se pudriera con el tiempo y el

tallado

yo tallo mi piel

me siento salvada

es jesucristo quien vendrá a salvarnos a todos con el fuego de

la gloria que corre por sus entrañas

europa está colapsando

américa está colapsando

asia está colapsando

todos hemos colapsado, pero poco a poco:

la destrucción comienza desde mis latitudes

 

aprendo geografía como aprendo a rezar, en ambas busco y ambas

me hablan de la renovación y la misericordia

pero esta vez no necesito perdonarme,

he aprendido geografía como aprendí a hablar:

yo pertenezco a este espacio por lo tanto

me derrumbo

no estoy confundida estoy frente a un mapa

y me canta

quiero señalarte dónde están mis muertos:

asiento

y siento

muy en el fondo

que he entendido todo

 

mi baby baby baby se mira el ombligo,

me pregunta quién terminará por devorar a quién:

yo lleno mi boca de lugares comunes

como si fuera tierra

devoro primero

todos los animales que he sido

para comenzar a ver mi cara

limpia

 

mi baby baby baby se mira en el espejo

y yo vivo con ella en una jaula:

imagina vivir abrazado

a un reflejo

imagínate vivir con ella

encerrados

 

como voy buscando

me abrazo

 

y a veces quisiera cantar

De “Kriegzustand” Autoedición, 2017

 

en el corazón de una sociedad donde reinan las condiciones 

modernas de producción

las filas se hicieron largas

 

tras años de esperar un pulmón de plomo 

un primate homínido, miembro promedio de la tribu Hominini 

-ni más ni menos capacidad cerebral- 

reconoce como extensión de su mínima ánima 

la piedra

contra 

piedra 

 

en actitud semi-erecta, de las tribus, las naciones

y de los hombres, las máquinas

 

el proceso del gran simio es lento todo está cuantificado

dos pulgares siete millones de años 

descubierto el fuego, se entrega a la venta de su fuerza productiva

descubierto el fierro, se entrega al comercio de mercancías 

carnes rojas pieles sintéticas

en el corazón de una sociedad

compuesta principalmente cualitativamente por metal y melancolía, el hombre racional piensa 

su triunfo sobre la manufactura:

 

frente al contacto entre pares,

un plato de asado carne de perro producto de las fronteras

frente a la economía pre-industrial el hombre post-guerra

y sus leyes y su sexo y sus sanatorios

en el corazón de una sociedad obsesionada con la reconstrucción nacional

y al nacer por sus cumbres

el sol

un hombre racional piensa en el hambre 

comprende que el proceso de los cerdos es lento nada se desperdicia

en grandes contenedores entrañas nervios

estómagos 

de las grandes colas en recesión

colas patas hocicos estómagos lúcidos estómagos

en un contenedor

en un caldo (primigenio)

 

en el corazón de una sociedad obsesionada con los asuntos limítrofes con las estadísticas con las tendencias hedonistas 

competitivas y a veces cooperativas

de sus individuos –agonizando– camino a las mandíbulas 

del gran capital

walking into to the jaws of hell

un hombre racional piensa su estrategia contra el fenómeno industrial 

 

cada cosa está milimétricamente pensada articulada diseñada para seguir en su lugar

y sin embargo, 

qué sentido tiene

en el desarrollo de la humanidad 

esta reducción de la mayor parte al trabajo abstracto

no quiso usted 

la propiedad del suelo completa, libre, enajenable

 

no es inmoral acaso el engaño mediante el secreto

 

hasta cuándo mantener abstinencia

 

cómo hemos podido ser tan despistados 

para no haber descubierto todo esto nosotros mismos 

hace mucho tiempo

 

en silencio

luego de años esperando un hombre racional hace su cama lava sus dientes enumera sus pertenencias llaves condones linternas una a una parte a la fábrica cierra sus ojos

 

de los hombres, las máquinas

de las máquinas, la carne procesada 

 

en el corazón de su miseria, se ha rendido.

metal y melancolía en magnos 

monumentos al pie del acantilado donde corre el agua 

donde yace la patria

es decir, el hambre      el amor como acto de violencia 

    el amor como acto de despojo 

imperativo

 

el amor autófago 

desequilibrado 

fragmentado 

en magnos monumentos de papel y melancolía 

donde corre el agua

donde corre el agua donde

 

hay

hambre 

donde hay sociedades semi-feudales

sociedades capitalistas

sociedades por acción

sociedades que

comen arroz blanco y otras no

sociedades que

siembran arroz blanco y otras no 

es decir sociedades colonizadoras y colonizadas

es decir inversión en las arcas destinadas al doble delito que incurre la fuerza política intelectual estatal hablando de los campos de arroz

acechados por la lúdica manía de las estructuras

es decir, the discourse 

y el hambre

Hungersnot* 

hladomor**

malsatego***

famine****

carestia*****

fam******

jatun mucuy

jatun karay

 

al pie del acantilado  

monumentos como arcas nacionales  

de sociedades que se construyeron 

al margen de las leyes históricas y los campos de arroz

y otras que no

sociedades obsesionadas con el fascismo y otras también

sociedades de papel y melancolía

 

prodigios de la ingeniería 

moderna hitos

evolutivos 

al pie del acantilado magnos monumentos de barro 

donde yace el amor

las costumbres

los culpables y los mártires

los fascismos

los -ismos

el estado

(mínimo estado)

y la máquina de vapor

 

magnos monumentos de estiércol desbarrancados oxidados abandonados

donde corre el agua

donde yace la patria 

donde yace

un hombrecito

abriendo su boca grito o bostezo

abriendo su boca hambre o fatiga

abriendo su boca

prodigio de la especie, hijos de puta

*Trad. del alemán: Hambruna
** Trad. del eslovaco: Hambruna
***
Trad. del esperante: Hambruna
**** Trad. del inglés: Hambruna
*****Trad. del italiano: Hambruna

De “Matrioska” (APJ, 2018)

 

2.

 

exacto momento después

de la dicción

del acto coital 

 

y contraído el omóplato blanda carne de ganado

abierto de mi costado se alimentó

 

exacto momento 

después 

de la fatiga y el horror descubierto

pleno

tejido muscular tejido adiposo 

real desbordado 

sobre crudo mi pecho 

 

reposado en mis entrañas carcomido aliento

semen 

en mis costillas

 

cuerpo sobre cuerpo 

inerte amor

contrario 

sobre 

blanda carne de ganado

3.

 

ahora vacía de significado muda principalmente

lavé mi cuello 

a altas horas de rutina 

quitando oscuro rastro

de su olor sucio 

 

llanto quitando 

de las paredes pulcras de esta casa 

concretas paredes blancas de esta habitación

territorio infértil devenido

perímetro donde enferma muda esencialmente 

primeriza

conocí el terror y la textura 

de los cuerpos callosos

5.

 

circular

bellísima

virtuosa en el acto contable

tengo aquí huesos pesados cabeza anciana 

náusea a la intimidad 

roto sexo 

tengo aquí

horas invertidas en el flagelo y la expiación 

mientras

excava mi diafragma 

resignado virtuoso en el acto del despojo 

excava alacrán en mi diafragma 

buscando la voz de su madre 

sin satisfacción 

(o eso supongo)

evitando el placer más bien por razones metódicas

mientras 

deforme 

bellísima

virtuosa en el acto del desapego 

apropio el silencio imperio mío

De “ANGST” (Fondo Editorial PUCP, 2018)

 

esta es mi angustia:

 

4 am. despertar a pasar café. 

pasar pastillas

de dos en dos.

sobre la ventana inhalar / exhalar 

hacia el este.

orinar parejo

no fumar.

combatir el agotamiento. 

probar el agua. demasiado fría. 

cinco minutos el agua está demasiado fría.

aún.  

mirar el reloj.

cinco minutos más. frente al lavabo. 

froto mis brazos. un minuto más. rajada.

contra el cerámico.

 

estoy rajada

subyugada en la búsqueda de lo sublime

 

en la búsqueda de la emoción en lo cotidiano

  

mojada mantengo

el ritmo de mis días

el orden de la sanidad física masomenos militar

mucho menos metafísica  

 

-tú entiendes- 

ni en lo más mínimo lo demás

me interesa

 

rajada 

 

mantengo restregando bisagras fregando porcelana

trapeando el piso

mantengo hirviendo verduras moliendo ajos

mantengo doblando camisas

mantengo

la basura lejos de los alimentos

el WC lejos de los alimentos 

mi corazón lejos de los alimentos 

 

colesterol limpio 

magra carne

 

mantengo

mi intimidad

insípida 

 

mantengo 

il mio dolore

il mio cuore

mantengo

una pregunta perturbando la mia routine

¿qué mantiene

acaso

mi corazón imbécil corazón

sin apetito?

 

esta es mi angustia: 

 

LA SOLEDAD ES UN ESCÁNDALO

esta es mi hambre:

 

quiero todo

todo es circular al decaer

nel passare dei giorni

todo es voluble

todo es estrecho

todo es terror 

todo es ajeno

todo es sacro

todo es muscular

todo absolutamente todo está colmado de niebla 

nel passare delle notti 

todo se omite

todo ejerce su peso

todo está en su lugar

todo cuenta como evidente 

nel corso degli anni

 

TODO

parece superficie

TODO ES DESCRIPCIÓN

todo es convicción quando scopiamo

todo contacto visual se hace difícil quando scopiamo

quando scopiamo

quando me masturbas  

todo parece desbordarse

todo es insensato 

TODO

carece de mesura

TODO es lucidez todo

posee llagas

todo es óseo

todo agota

todo abruma 

todo absolutamente todo pesa 

con il passare delle ore

 

todo es circular 

al recaer

 

todo es incoloro 

 

todo es silencio

todo es insípido

todo es flojo

 

todo me da asco

 

todo tiene un límite:

apenas me arrastro hacia él y espero

que todo termine

 

censuro toda satisfacción

dejo de lado toda expresión

                    toda extensión

        toda palabra

 

abandono todo 

De Triza la luz (Meier-Ramírez, 2020)

 

pudor y poder

marcados en los estatutos

de la buena crianza 

de los hijos de los hombres

 

temer al desnudo

y al excreto 

darse cuenta de las porquerías

 

exaltar la voluntad de la historia

y de sus grandes personajes y sus

grandes batallas

y sus mínimos horrores 

 

hacerse del territorio un apartado

y de la enfermedad una virtud 

 

ahora que eres hombre 

salido de los anales 

calibro el peso de esta obscena fijación 

por amamantar una máquina

privada de motricidad en mi regazo

 

ahora que eres un animal

que piensa y padece

completo 

 

ahora que no tengo ningún dominio 

ni sobre la muerte ni la composición de esta vida 

que te recibe

 

no sabes lo carente que se me hace

el caer de las horas

 

ahora

suavizo las semanas restantes 

en el acto material del deterioro 

de esta fuerza a la angustia

simbionte

observa a tus hermanos mear 

 

observa la técnica del animal que en la tierra

empoza el llanto sobre su alimento

 

observa

la blandura de su razón

su simpatía hacia la fragilidad

y a los climas cálidos animales tropicales

perros de costa 

 

observa

simbionte 

muy abiertos

ten presente 

la relación sujeta con el mundo

con la purga de estos cuerpos

 

estos cuerpos de hermosura intacta

incomprensible

tibios

ten presente

los ojos muy abiertos

 

observa 

a tus hermanos mear:

animales de alta tecnología 

cuajar resplandecientes 

De “ana c. buena” (Taller Editorial La Balanza, 2021)

 

actos de amor

 

los actos de amor 

tienen efectos materiales, ana, 

piensa sino en el curso de los acontecimientos,

en los acontecimientos mismos,

piensa en la belleza 

de los cuerpos culturados.

piensa en la constitución de los elementos 

ahora acompañándote.

en la tierra que ocupas,

en la materia que constriñe 

por efecto de la historia: 

lustrosa numerosidad 

cuerpos consumidos 

de características mujeriles

en nombre del orden

y la satisfacción sacra

bajo estiércol / pisos terrosos uno tras otro

se levantan a la luz de los siglos

y parecen no dejar rastro  

hasta la moderna cocina

que te sostiene.

 

ana, piensa en la labor que te sujeta:

moler ajíes,

picar cebollas,

resolver el estómago que mengua

—los estómagos de otros—

mantenerse espectro 

al margen de la sobremesa,

padecer y entregarse al sulfuro vegetal:

lágrimas sazonan efectivamente 10 000 kilos de encebollado.

 

los actos de amor tienen efectos materiales.

piensa en picar cebollas, ana:

este es un acto de destrucción

¿de qué / o quién?

—excelente pregunta—

 

a través de los mecanismos de disciplina y entrega,

sudando agreste 

capa tras capa del objeto trozado,

desgajarse frente a la necesidad

de ser un cuerpo a disposición:

tu carne también es hedionda 

no apesta a otra cosa que no sea trabajo.

he ahí la respuesta,

no podría ser más evidente.

ana, 

10 000 kilos de encebollado y coscorrón

jamás saciarán tu hambre 

y sin embargo, esta comunión aparece bárbara 

mientras las ollas se siguen rascando 

mientras tus manos se remojan en las bateas

del desprecio 

¿para quién cortas cebollas tú?

ana,

¿pensaste alguna vez en 

los límites en los que habitas? 

nunca tan marginal, siempre prescindible,

te encuentro ahora llorando 

merced de tus modernos utensilios

—cuchillos, cucharones y cucharas / 

machetes, cucharitas y tablones—

 

10 000 kilos de encebollado 

no son 10 000 estómagos en potencia

sino

10 000 kilos de literatura

rancia / vaginal 

espectros de la historia

refregándose en el lavabo

 

nadie nunca pensó, ana

en esta tortuosa costumbre

de ser funcional y práctica 

para la doméstica doctrina 

nadie nunca pensó

que la calidez del corazón,

que constituye al hogar 

como el hogar 

y a los encebollados

como encebollados 

remonta transparente 

contra las costillas de esta masa 

inútil / fatigada

 

ana,

¿pensaste tú alguna vez en la fatiga?

los actos de amor

tienen efectos materiales:

mientras picas cebollas,

no hay otro festín 

ni sobras del día anterior  

que no se sirvan 

enteras 

de tus entrañas

horas del almuerzo

 

emplatada la beterraga en trozos y trozos

no tienes ni idea del tiempo alimentándote 

las horas transcurridas en el ollón

fuego alto reposa la hornilla predilecta 

las horas acumulándose en la cáscara

las horas drenándose bombeando sanguínea hacia 

el pulgar índice medio la hoja del cuchillo 

la superficie del piso laminado

las horas rogando activamente

coordinación ojo-mano las horas repitiéndome

esta es la prueba definitiva que me pone 

la crianza mansa y ejemplar 

con la que me arrojo del día al día 

y viceversa 

las horas desencajándome la masa pensante 

la masa muscular: muslos que rebosan

en la misma ruta hacia los mercados repitiéndome

esta es la prueba definitiva 

que me otorga la escasez 

ojalá y las raíces estén frescas 

ojalá por ahora y sea suficiente 

las horas que pasa un solo vegetal cultivándose 

las manos que lo arrancan de la tierra 

la dureza del salario del jornal 

las hernias brotando irreversibles del agro

hacia la riqueza nacional hacia

las horas del alba primer fragmento 

de la rutina hacia las horas del almuerzo

 

emplatado no tienes ni idea de las distancias 

los intercambios los cruces los circuitos 

perfectos cerrados

el tiempo masticándose

babeando

trozado no sabes lo que es eso y, aun así

no te fías de sus sabores

me dices

ana, 

a mí no me gustan las beterragas

You don't have permission to register